Die Website tolkien-buecher.de stellt Werke von und über den englischen Schriftsteller und Sprachwissenschaftler J.R.R. Tolkien vor. Die Ziele der Website sind genauer erläutert. Die Navigationsleiste auf der linken Seite führt zu weiteren Informationen und Buchbesprechungen.
Auf dieser Startseite wird über tolkienbezogene Neuerscheinungen und Aktualisierungen der Website informiert, ältere Einträge sind im Archiv zu finden. Eine nach Erscheinungsdatum geordnete Übersicht künftiger Neuerscheinungen ist ebenfalls vorhanden.
Der siebte Band von Tolkien Studies erscheint voraussichtlich im August. Nachdem ich kürzlich einen Überblick über die enthaltenen Essays geben konnte, folgt nun eine Übersicht der enthaltenen Rezensionen. Die fünf Rezensionen sind von ausgewiesenen Experten verfasst. Insbesondere sei der Hinweis gestattet, dass eine Rezension über Tolkiens Sigurd und Gudrún von Tom Shippey enthalten sein wird, die über 30 Seiten umfasst. Man kann also mit einer sehr intensiven und in die Tiefe gehenden Auseinandersetzung mit Sigurd und Gudrún rechnen.
In etwas mehr als einem Monat findet unsere Chat-Party zur Veröffentlichung der deutschen Übersetzung von Tolkiens Legende von Sigurd und Gudrún statt.
Ich freue mich sehr, einen weiteren Stargast für diese Veranstaltung ankündigen zu können: Tom Shippey ist ein weltweit anerkannter Tolkien-Experte und wohl allen Tolkien-Freunden ein Begriff. Er wird mit uns Fragen zu Tolkiens Werken, speziell auch zu Sigurd und Gudrún, und zur nordischen Mythologie diskutieren.
Alle Informationen zu der Chat-Party sind auf folgender Seite zusammengefasst:
Tolkien Studies ist ein jährlich erscheinendes Journal, das sich der wissenschaftlichen Auseinandersetzung mit J.R.R. Tolkien und dessen Werk widmet. Es wird herausgegeben von Douglas A. Anderson, Michael D.C. Drout und Verlyn Flieger.
Der siebte Band ist seit einiger Zeit in Vorbereitung. Heute hat Douglas Anderson mich darauf aufmerksam gemacht, dass eine Veröffentlichung des Bandes in greifbare Nähe gerückt ist, denn die Ausgabe befände sich nun im Druck.
Im Stuttgarter Verlag Klett-Cotta erscheint in Kürze eine neue Ausgabe von Tolkiens Silmarillion. Die neue Ausgabe unterscheidet sich von bisherigen Ausgaben einerseits dadurch, dass der Text an die neuen Rechtschreibregeln angepasst wurde, und andererseits durch ein neu gestaltetes Einbandbild.
Regelmäßig gibt es auf Tolkien-Buecher.de Verlosungen, gerade eben wurde eine neue Verlosung gestartet. Thematisch befasst sie sich mit Sigurd und Gudrún, dem aus dem Nachlass von Tolkien stammenden Werk, das in deutscher Übersetzung im August erscheinen wird.
Am 20. August 2010 erscheint erstmals die deutsche Übersetzung von Tolkiens Legende von Sigurd und Gudrún. Stephan Askani ist Lektor im Verlag Klett-Cotta und dort insbesondere auch für Tolkiens Werke zuständig. In diesem Interview gibt er Auskunft zu Sigurd und Gudrún.
Herr Askani wird übrigens auch Gast auf der virtuellen Chat-Party sein, die am 27. August stattfinden wird. Dort können gerne weitere Fragen an ihn gerichtet werden.
Wer Tolkien-Buecher.de auf Facebook folgt, hat es möglicherweise schon mitbekommen: seit Kurzem posten wir auf unserer Facebook-Seite täglich ein Bild mit Bezug zu Tolkiens Werken, über das dann dort diskutiert werden kann. Die Bilder sind mitunter lustig anzusehen, werden von wissenswerten Informationen begleitet oder fordern zum Nachdenken auf.
Bei HarperCollins ist vor Kurzem eine Zusammenstellung einiger englischer Hörbucher der kürzeren Werken Tolkiens erschienen. Der Titel lautet Tales from the Rerilous Realm, der Sprecher ist Derek Jacobi. Zuvor noch nie veröffentlicht, aber jetzt neu in dieser Zusammenstellung enthalten, ist die ungekürzte Lesung von The Adventures of Tom Bombadil.
Die Kollegen von herr-der-ringe-film.de verlosen zur Zeit einige Preise - neben Spielen und „Mittelerde-Schmuck“ auch einige Bücher, die für Tolkien-Freunde interessant sein könnten: die rote, einbändige Herr der Ringe-Ausgabe von 2009 und das im August 2010 erscheinende neue Werk Tolkiens Die Legende von Sigurd und Gudrún.
Wie berichtet, findet am 27. August 2010 unsere Chat-Party anläßlich der Erstausgabe der deutschen Übersetzung von Die Legende von Sigurd und Gudrún statt. Wir freuen uns sehr, dass auch Hans-Ulrich Möhring seine Teilnahme zugesagt hat. Außerdem wird Stephan Askani, Lektor im Verlag Klett-Cotta, während der Chat-Party anzutreffen sein.
Möhring hat die deutsche Übersetzung von Sigurd und Gudrún angefertigt und wird für eine gewisse Zeit während der Chat-Party anwesend sein, um mit uns seine Übersetzung zu diskutieren. Alle Informationen zu der Chat-Party sind auf folgender Seite zusammengefasst:
Diese Hobbit-Ausgabe in simplified Chinese besticht durch ungewöhnliche ...
"... and best of all the nameless North of Sigurd and the Völsungs, and the ...
Klett-Cotta gibt einmal im Jahr die kostenlose Zeitschrift "Tolkien Times" ... | Elbischverweise: Übersicht wichtiger Elbisch-Internetseiten |
Weitersagen:
| 2004-2010 | http://www.tolkien-buecher.de | Impressum
Daten von Twitter und Facebook werden zeitverzögert angezeigt.