Start » Artikelübersicht » Häufige Fragen zur deutschen Ausgabe Die Legende von Sigurd und Gudrún

Häufige Fragen zur deutschen Ausgabe Die Legende von Sigurd und Gudrún

zusammengestellt von André Gand
veröffentlicht am 23. März 2010, letzte Aktualisierung am 13. Juli 2010

Im Herbst 2010 erscheint erstmals die deutsche Übersetzung von The Legend of Sigurd und Gudrún im Verlag Klett-Cotta. Der Titel der Übersetzung wird Die Legende von Sigurd und Gudrún lauten. Diese Seite gibt in aller Kürze Antworten auf häufig gestellte Fragen. Sollte eine Frage nicht aufgeführt sein, kannst Du gerne Kontakt mit mir aufnehmen. Diese Seite wird aktualisiert, sobald sich Informationen ändern oder neue Informationen bekannt werden.

 

Wann genau erscheint die Übersetzung?

Erstverkaufstag ist der 20. August 2010.

Wer fertigt die Übersetzung an?

Wie im Februar 2010 bekannt wurde, wird die Übersetzung von Hans-Ulrich Möhring angefertigt. Möhring ist erfahrener Übersetzer und hat u.a. bereits die Otherland-Reihe von Tad Williams ins Deutsche übertragen.

Was enthält das Buch?

Im Wesentlichen sind zwei in Versform verfasste Texte enthalten, die inhaltlich auf den nordischen Edda-Sagen basieren: „The New Lay of the Völsungs“ (Das neue Wölsungenlied) und „The New Lay of Gudrún“ (Das neue Gudrúnlied). Zusätzlich enthalten sind erläuternde Kommentare des Herausgebers Christopher Tolkien sowie das Manuskript eines Vortrags von Tolkien, in dem er sich mit dieser Thematik befasst.

Die deutsche Ausgabe wird zweisprachig erscheinen, enthält also sowohl den englischen Text Tolkiens als auch die deutsche Übersetzung.

Was erwartet uns inhaltlich in den Liedern?

Das erste Lied, The New Lay of the Völsungs, erzählt die Geschichte der Wölsungen. Zunächst wird über die Vorfahren Sigurds berichtet, später über Sigurd, den großen Helden der Edda, selbst.

Sigurd tötet den Drachen Fáfnir und raubt dessen Schatz, erweckt die schlafende Walküre Brynhild und verlobt sich mit ihr. Er gelangt an den Hof der Nibelungen, mit denen er Blutsbrüderschaft schwört. Liebe und Hass entstehen am Hof der Nibelungen, hauptsächlich hervorgerufen durch die intriganten Machenschaften von Grímhild, die es mit dunkler Zauberei schaffte, ihre Tochter Gudrún mit Sigurd zu vermählen und Sigurds einst auserwählte Brynhild ihrem Sohn Gunnar zu geben. Das Lied gipfelt in der Ermordung Sigurds im Auftrage seiner Blutsbrüder, dem Selbstmord von Brynhild und der Verzweiflung von Gudrún.

Das zweite Lied, The New Lay of Gudrún, berichtet über Gudrúns Schicksal nach Sigurds Tod. Gegen ihren Willen wird sie von ihrer Mutter Grímhild gezwungen, Atli, den mächtigen König der Hunnen, zu heiraten. Gudrún muss erleben, wie Atli aus Gier nach dem Gold aus Fáfnirs Schatz, den nun die Nibelungen besitzen, ihre Brüder ermordet. Aus Rache tötet Gudrún schließlich nicht nur ihre beiden Söhne, sondern auch deren Vater, ihren Mann Atli, und zum Schluss sich selbst.

Seit wann gibt es die englische Ausgabe?

Die englische Ausgabe erschien im Mai 2009 bei HarperCollins.

Wo finde ich weitere Informationen zu dem Werk?

Auf dieser Website wird natürlich über Neuigkeiten zu dem Werk berichtet, einfach die Startseite im Auge behalten.

In einem Interview erläutert Stephan Askani, Tolkien-Lektor bei Klett-Cotta, die Hintergründe zum Werk: Interview mit Stephan Askani.

Eine interessante Besprechung der englischen Ausgabe wurde kurz nach deren Erscheinen auf der Website der FAZ veröffentlicht: Neues von Tolkien: Bis zum großen Racheschrei (von Tilman Spreckelsen).

In englischer Sprache sind Besprechungen anerkannter Tolkien-Experten im Internet zu finden:

Eine sehr ausführliche inhaltliche Darstellung des Werks wurde von Christopher Tolkien verfasst und ist in englischer Sprache auf der Website des Tolkien Estate veröffentlicht worden.

Ein Auszug aus Christopher Tolkiens Vorwort der englischen Ausgabe ist bei den Kollegen von TheOneRing.net zu finden.

Interessante Veranstaltungen rund um Sigurd und Gudrún

Bibliographische Informationen

J.R.R. Tolkien, Christopher Tolkien (Hg.) und Hans-Ulrich Möhring (Übers.)
Die Legende von Sigurd und Gudrún
Stuttgart: Klett-Cotta, [20. August] 2010.
[Gebundenes Buch, ISBN 978-3-608-93795-4, 24.90 €, Amazon.de]

 

Facebook

Täglich Tolkien auf Facebook

Legende von Sigurd und Gudrún

Ab 20. August 2010 auf Deutsch

Zufallsartikel

 Rezension von Der Herr der Ringe und die Philosophie